Italiano it
  • English en
  • Italiano it
Italiano it
  • English en
  • Italiano it
Carrello 0

The Japan we fail to see, part one

Francesco Baldessari Francesco Baldessari history japan kotodama magic science travel

The Japan we fail to see, part one

One of the most surprising (indeed, I find it shocking) facts about Japan is that its inhabitants, while masters of technology (but mind you, technology is not science), do not share our essentially Newtonian world view.

In Japan magic exist. The world view of the Japanese is closer to that of Merlin the magician's than to ours because they do not truly believe in science. Unlike the illuministic West, they find it practical, but do not consider it an absolute truth.

According to science, the behavior of things is at least in principle predictable. Things fall down, not up. In Japan this is in general, but not necessarily, true because things can act on their own, essentially out of their own volition. And decide to fall upwards.

Words and numbers for example have power, and spells are an accepted reality in Japan, as you will find out the first time you will be invited to speak at a wedding. You will be asked to avoid pronouncing certain words, break and divide, for example. This is because these words at a wedding acquire a power called kotodama.

The kotodama of words manifests itself only in the proper context. You may pronounce them safely elsewhere, but not here. At the wedding those words become imikotoba, unclean words that may damage the couple's future. Many believe that if you write the word "disease" on a flowerpot you may stunt the plant’s growth.

And these are NOT superstitions. Superstitions are manifestations of an individual’s credulity, but in this case we have a whole society agreeing on a set of values.

If you think I am going too far, when in Tokyo you see a temple or a shrine, pay attention and often you will see the characters 人形供養 (ningyō kuyō). What they mean is that that temple, I shit you not, for a small fee will hold a funeral for your dolls so that you do not you toss them with some of yourself left in them.

Consider this. The great Kan'eiji in Ueno, former official graveyard of the Tokugawa shoguns, does it. See the photo. It announces the availability of doll funerals.

This is not a publicity stunt.

 

Francesco Baldessari



Articolo più vecchio Articolo più recente

Post correlati

Il Potere della Domanda
Il Potere della Domanda
Non ci sono domande giuste e sbagliate. E allo stesso modo non ci sono domande consentite e legittime né domande non ...
Leggi
Recensione: I fiori del silenzio di Harish Enrico
Recensione: I fiori del silenzio di Harish Enrico
La sensazione che ho avuto nel leggere I fiori del silenzio di Harish Enrico è stata quella di leggere un libro scrit...
Leggi
Recensione: Gli aforismi di Nārada
Recensione: Gli aforismi di Nārada
Comincio questa recensione di Gli aforismi di Nārada di Valentino Bellucci con una premessa che ritengo doverosa. E l...
Leggi
Parliamo di libri: Diario di un’ostetrica al contrario
Parliamo di libri: Diario di un’ostetrica al contrario
Parliamo di libri nell’angolo di Juliane Biasi Hendel: Per morire bene e sereni ci vuole un’accompagnatrice preparata...
Leggi
Ecologia umana: la base della relazione consapevole
Ecologia umana: la base della relazione consapevole
Dalla relazione consapevole con noi stessi e con l’ambiente che ci circonda, non solo dipende la qualità della nostra...
Leggi
La Pedagogia del Bambino Vero. Intervista con Nicoletta Geniola
La Pedagogia del Bambino Vero. Intervista con Nicoletta Geniola
Per CCBlog, intervistiamo Nicoletta Geniola, autrice de “La Pedagogia del Bambino Vero” CCBlog: Da cosa nasce l’esige...
Leggi